जाके मुख माथा नहीं , नाहीं रूप कुरूप। पुछुप बास तें पामरा , ऐसा तत्व अनूप॥ 193॥
“Whose face has no brow, nor beauty, nor ugliness; from whose scent the barbet is drawn, such an incomparable element.”
— کبیر
معنی
جس کا منہ نہ ہو، نہ ماتھا، نہ حسن، نہ قبیح۔ جس کی خوشبو سے پامرا راغب ہو، ایسا عنصر انوکھا ہے۔
تشریح
جب शायर کہتے ہیں کہ اس کا نہ کوئی چہرہ ہے، نہ کوئی خوبصورتی، اور نہ کوئی قباحت، تو وہ ایک ایسے وجود کی بات کر رہے ہیں جو تمام ظاہری تفصیلات سے ماوراء ہے۔ یہ وہ مہک ہے جو پامرے کو اپنی طرف کھینچتی ہے، جو کہ در حقیقت الہٰی نغمہ ہے۔ Kabir کا یہ انداز ہمیں سکھاتا ہے کہ سچائی کو دیکھنے کے لیے ہمیں اپنی حواس کو خاموش کرنا پڑتا ہے۔ یہ تمام کائنات سے منفرد اور انمول ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
← Prev90 / 10
