Sukhan AI
તારો હાથ હોય લલાટ, તો ભલે આવે જુલ્મ તણી ઝડી! તારું નામ હોય જબાન, તો શી છે ભીતિ, મારી માવડી!

If your hand rests upon my brow, let tyranny's storm descend!If your name is on my tongue, what fear remains, O my dear Mother-friend!

جھویَرچند میگھانی
معنی

اگر آپ کا ہاتھ میری پیشانی پر ہو، تو ظلم کی کیسی ہی بارش کیوں نہ ہو، کوئی خوف نہیں۔ اگر آپ کا نام میری زبان پر ہو، اے میری پیاری ماں، تو مجھے کیا ڈر ہو گا؟

تشریح

یہ خوبصورت دوہا اٹوٹ عقیدے اور بے پناہ ہمت کی بات کرتا ہے۔ یہ بتاتا ہے کہ اگر کسی کو کسی رہنما ہاتھ (شاید الہی یا کسی پیارے استاد کا) کا حفاظتی آشیرواد اپنے ماتھے پر محسوس ہو تو ظلم و ناانصافی کے سخت ترین طوفان بھی کوئی خوف پیدا نہیں کر سکتے۔ جب اس مقدس نام کا مسلسل ورد اور یاد زبان پر ہو، تو تمام خوف پگھل جاتے ہیں اور اس 'ماں-سہیلی' کے ساتھ گہرے تعلق میں تسکین اور طاقت ملتی ہے۔

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.