કે સમી સાંજના તારલિયા!
સો સો બહેનીના વીર-
“Or like the stars of the evening!The brother of hundreds of sisters-”
— جھویَرچند میگھانی
معنی
یہ اشعار کسی ایسے شخص کو بیان کرتے ہیں جو شام کے ستاروں جیسا ہے، اور سینکڑوں بہنوں کا بھائی ہے۔
تشریح
یہ شعر ایک پیاری شخصیت کی خوبصورت تصویر کھینچتا ہے، پہلے ان کا موازنہ شام کے پرسکون اور بے شمار ستاروں سے کرتا ہے۔ پھر، یہ استعارہ گہرا ہوتا ہے جب انہیں "سو سو بہنوں کا ویر" کہا جاتا ہے۔ یہ صرف خاندانی رشتوں کے بارے میں نہیں ہے، بلکہ یہ اس شخص کو نمایاں کرتا ہے جو ایک محافظ، سکون کا ذریعہ ہے، اور ایک بڑے ہجوم کا بے حد پیارا ہے، جیسے ایک بھائی کئی بہنوں کو سہارا اور پیار دیتا ہے۔ یہ ایسے شخص کی طرف اشارہ کرتا ہے جس کی موجودگی ایک وسیع برادری کو سکون اور طاقت بخشتی ہے۔
آڈیو
تلاوت
ہندی معنی
انگریزی معنی
ہندی تشریح
انگریزی تشریح
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
1 / 30Next →
