Sukhan AI
જોજે, ખેતર ગૈ છે કે કૂબામાંય રે. -જેલનાં. કાસદ કરી મેલ્ય એક કાગડો, હો ભાઈ!

Go see, has she gone to the field, or in the hut does she stay?Oh brother, make a crow my messenger, without delay!

جھویَرچند میگھانی
معنی

کوئی جا کر دیکھے کہ کیا وہ کھیت میں گئی ہے یا اپنی کٹیا میں ٹھہری ہوئی ہے۔ اے بھائی، ایک کوے کو میرا پیغام رساں بنا دو۔

تشریح

یہ دوہا ایک عاشق کی بے چینی اور حسرت کو خوبصورتی سے بیان کرتا ہے۔ کہنے والا اپنے محبوب کے خیالات میں ڈوبا ہوا ہے، یہ سوچ رہا ہے کہ آیا وہ کھیتوں میں کام کر رہی ہے یا اپنی جھونپڑی میں آرام کر رہی ہے۔ نا امیدی اور امید کا ایک دلکش اظہار کرتے ہوئے، وہ ایک دوست سے التجا کرتا ہے کہ ایک عام کوے کو ہی قاصد بنا دے، جو فاصلوں کے درمیان دلوں کو جوڑنے کی گہری خواہش کو اجاگر کرتا ہے۔ یہ اس بات کی ایک دل چھو لینے والی عکاسی ہے کہ محبت ہمیں کسی بھی ممکنہ طریقے سے جڑنے پر کیسے مجبور کرتی ہے۔

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.