દીવડો તરતો જાય રે-
વાહ, મારો દીવડો તરતો જાય.
“The lamp drifts along, oh! Ah, my lamp drifts along.”
— جھویَرچند میگھانی
معنی
دیا تیرتا جا رہا ہے۔ واہ، میرا دیا تیرتا جا رہا ہے۔
تشریح
یہ دوہا پانی پر آہستہ سے بہتے ہوئے ایک چراغ کی خوبصورت تصویر پیش کرتا ہے۔ یہ پرسکون حیرت اور شاید تھوڑی سی سپردگی کا احساس دلاتا ہے، گویا تقدیر کو خود بخود ہوتے ہوئے دیکھ رہے ہوں۔ یہاں 'چراغ' ایک عزیز امید، ایک دعا، یا خود روح کی علامت ہو سکتا ہے، جو زندگی کی لہروں میں نرمی سے قبول کرتے ہوئے سفر کر رہا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
← Prev13 / 13
