Sukhan AI
غزل

ہندی جن

ہندی جن

ہندی جن" کے عنوان سے یہ غزل مشہور بھجن "ویشنو جن تو تینے کہیے" کی طرز پر ہندی لوگوں پر طنزیہ تبصرہ کرتی ہے۔ یہ انہیں ایسے لوگوں کے طور پر پیش کرتی ہے جو عاجزی سے کھڑے رہتے ہیں، لیکن ایک دوسرے کے خلاف سازشیں رچتے ہیں، اور بین الاقوامی تنازعات میں، بہادری دکھانے کے بجائے چیمبرلین، ہٹلر یا سٹالن جیسی طاقتور شخصیات کے وار سہتے ہیں۔

نغمے لوڈ ہو رہے ہیں…
00
1
હિન્દીજન તો તેને કહીએ
[‘વૈષ્ણવ જન તો તેને કહીએ’ – ભજનઢાળ] હિન્દીજન તો તેને કહીએ
ہم اسے ہی ہندی جن کہتے ہیں۔
2
જે કર જોડી રહે ઊભા રે એકબીજાના કાસળના જે
جو ہاتھ جوڑ کر کھڑے رہتے ہیں، وہ ایک دوسرے کی تباہی کا سبب بنتے ہیں۔
3
ખૂબ કરે મનસૂબા રે- આંતરરાષ્ટ્રીય ઉતપાતોમાં (જેને) સૂઝે એક રસ્તો રે
وہ بہت سی تدبیریں کرتے ہیں، لیکن بین الاقوامی تنازعات میں انہیں صرف ایک ہی راستہ سجھائی دیتا ہے۔
4
ચેમ્બરલેન હિટ્લર કે સ્ટેલીન સૌનો ખાવો ઘુસ્તો રે. –હિન્દી જન. શૂરાતન વ્યાપે નહિ જેને, દ્રઢ કિન્નો જેના મનમાં રે,
چیمبرلین، ہٹلر یا سٹالن، سب نے ہماری روزی روٹی میں مداخلت کی، جیسا کہ ہندی لوگ کہتے ہیں۔ سچی بہادری انہیں نہیں چھوتی جن کے ذہن میں پختہ خوف بھرا ہے۔
5
કોમ પંથ શું તાળી લાગી, સકળ સ્વારથ તેના તનમાં રે. –હિન્દી જન. સકળ દેશથી સૌ કોઈ આવો, દાસ થશું સહુ કોના રે!
قومیں اپنے راستوں میں کیوں اتنی مگن ہیں، جبکہ تمام خود غرضی ان کے اپنے وجود میں ہی رہتی ہے؟ ہر ملک سے سب لوگ آؤ؛ ہم سب کے خادم بنیں گے۔
6
હોશકોશ જેના જાય હાકોટે, ધન ધન પૂર્વજ તેના રે. –હિન્દી જન. મિયાં કહે મને કોમી હક દ્યો, દેશને મારું ગરદન રે
ہندی لوگ کہتے ہیں، "مبارک ہیں ان لوگوں کے آباؤ اجداد جن کے حواس شدید نعروں میں کھو جاتے ہیں۔" میاں اعلان کرتا ہے، "مجھے فرقہ وارانہ حقوق دو!" اور عہد کرتا ہے، "میں قوم کی گردن توڑ دوں گا!"
7
હિન્દુ કહે હું રહ્યો. અહિંસક, આત્મા મારો મર્દ ખરે. –હિન્દી જન. પરદેશી પાડાઓ વચ્ચે ઝાડ બની ઊખડશું રે
ہندو کہتے ہیں کہ وہ عدم تشدد پسند اور بہادر ہیں۔ تاہم، وہ غیر ملکی طاقتوں کے درمیان درخت کی طرح اکھڑ جانے کا خوف ظاہر کرتے ہیں۔
8
માણસ થૈ સંપી જીવવાનું પાપ કદાપિ કરશું રે. –હિન્દી જન. ચિર રોગી ને ઝપટ રહિત છે, હામ હોશ કરે ઘોળ્યાં રે
ہندی لوگ کہتے ہیں کہ انسان ہو کر ہمیں کبھی بھی نااتفاقی میں رہنے کا گناہ نہیں کرنا چاہیے۔ ورنہ، ہم دائمی مریض اور سست ہو کر اپنی ہمت اور ہوش کھو دیں گے۔
9
ભણે ખરસૈયો તેનું દર્શન કરતાં કુળ સત્તોતેર બોળ્યાં રે. –હિન્દી જન.
خَرسَایو کہتے ہیں کہ ان کے محض دیدار سے ستتر نسلیں روحانی نور میں ڈوب گئیں۔
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.