इश्क़ फ़र्मूदा-ए-क़ासिद से सुबुक-गाम-ए-अमल
अक़्ल समझी ही नहीं म'अनी-ए-पैग़ाम अभी
“The love-giver, the messenger, gave a subtle message; The intellect has not yet understood the meaning of the word.”
— علامہ اقبال
معنی
عشق نے قاصد سے ایک سُبک گام عمل دیا ہے، جو ابھی عقل سمجھ نہیں پائی ہے۔
تشریح
यह शेर इश्क़ की गहराई और अक़्ल की सीमा को दिखाता है। जब दिल को कोई बात समझ आती है, तो अक्सर हमारी तार्किक अक़्ल उसे पूरी तरह से नहीं समझ पाती।
