ख़बर 'इक़बाल' की लाई है गुलिस्ताँ से नसीम
नौ-गिरफ़्तार फड़कता है तह-ए-दाम अभी
“I bring news of Iqbal from the garden's gentle breeze, Still, the nine-armed, beating, lies beneath the dam.”
— علامہ اقبال
معنی
خبر ’اقبال‘ کی لائی ہے گلستان سے نسیم، نو-گیرفتار پھڑکتا ہے تۂ دام ابھی
تشریح
یہ شعر شاعر کے کلام کے گہرے اثر کو بیان کرتا ہے۔ ناصیٰم کی خبر تو صرف ایک سُرخوش پیغام ہے، مگر جو بات دل کو چھوتی ہے وہ یہ ہے کہ اس کے اثرات ابھی بھی اندرونی طور پر، तह-ए-دام، فڑک رہے ہیں۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
← Prev10 / 10
