ला फिर इक बार वही बादा ओ जाम ऐ साक़ी
हाथ आ जाए मुझे मेरा मक़ाम ऐ साक़ी
“Oh, once again, that intoxicating wine and cup, O cupbearer, Let me regain my station, O cupbearer.”
— علامہ اقبال
معنی
لا پھر اک بار وہی بادا و جام اے ساقی۔ ہاتھ آ جائے مجھے میرا مقام اے ساقی۔
تشریح
ये शेर सिर्फ़ मदिरा की इल्तिजा नहीं, बल्कि वजूद की इल्तिजा है। शायर साक़ी से सिर्फ़ जाम नहीं मांग रहे, बल्कि अपनी हस्ती को एक मुकम्मल मक़ाम देने की गुहार लगा रहे हैं। यह अहसास है कि इश्क़ में वजूद की जगह सबसे ज़रूरी होती है।
آڈیو
تلاوت
ہندی معنی
انگریزی معنی
ہندی تشریح
انگریزی تشریح
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
1 / 7Next →
