Sukhan AI
ख़ाकी है मगर इस के अंदाज़ हैं अफ़्लाकी
रूमी है न शामी है काशी न समरक़ंदी

It is drab, yet its style is ecstatic; / It is neither Rumi, nor Shami, nor Kashi, nor Samarkand.

علامہ اقبال
معنی

یہ کھاکی ہے مگر اس کے انداز ہیں افلاکی؛ رومی ہے نہ شامی ہے نہ کاشی نہ سمرقندی۔

تشریح

यह शेर बताता है कि किसी जगह की पहचान उसके नाम या बाहरी दिखावे से नहीं होती। भले ही वह मामूली (ख़ाकी) हो, मगर उसके अंदाज़ में एक दैवीय (अफ़्लाकी) चमक होती है। असली रौनक तो सादगी में भी बस सकती है।

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.