ख़िरद ने मुझ को अता की नज़र हकीमाना
सिखाई इश्क़ ने मुझ को हदीस-ए-रिंदाना
“Khirad bestowed upon me the gaze of a sage, Love taught me the tale of the wandering soul.”
— علامہ اقبال
معنی
خرد نے مجھ کو حکیمانہ نظر عطا کی، اور عشق نے مجھ کو رندانہ قصہ سکھایا۔
تشریح
شعر یہ بتاتا ہے کہ حقیقی علم کی منزل کہاں ہے؛ عقل نے تو نظرِ حقیہ عطا کی، لیکن عشق نے وہ کہانیاں سکھائیں جو دل کے سفر سے ملتی ہیں۔ یہ سچ ہے کہ زندگی کا سب سے بڑا سبق عشق کے تجربات میں پوشیدہ ہوتا ہے۔
آڈیو
تلاوت
ہندی معنی
انگریزی معنی
ہندی تشریح
انگریزی تشریح
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
1 / 7Next →
