तेरे नफ़स से हुई आतिश-ए-गुल तेज़-तर
मुर्ग़-ए-चमन है यही तेरी नवा का सिला
“From your breath, a fire of roses has flared, so bright, This garden bird is merely the reward for your grace.”
— علامہ اقبال
معنی
تیرے نَفَس سے ہوئی آتِشِ گل تیز تر، مُرغِ چمن ہے یہی تیری نواز کا صِلہ۔
تشریح
ये शेर महबूब के नफ़स की आतिश-ए-गुल की बात करता है। कहने का मतलब है कि महबूब की एक साँस ही इतनी तेज़ और ज़बरदस्त है... कि जो भी छोटा सा इनाम या खुशी मिलती है, वो तो बस एक मामूली सा तसल्ली है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
← Prev5 / 5
