इसी कौकब की ताबानी से है तेरा जहाँ रौशन
ज़वाल-ए-आदम-ए-ख़ाकी ज़ियाँ तेरा है या मेरा
“By the radiance of this cosmic source, your world is lit, Is the brilliance of humanity's dust yours, or is it mine?”
— علامہ اقبال
معنی
اس کائنات کے نور سے تیری دنیا روشن ہے، کیا انسان کی خاک کی چمک تیری ہے یا میری؟
تشریح
یہ شعر وجود کے منبع پر ایک گہرا سوال اٹھاتا ہے۔ शायर کہتے ہیں کہ یہ جہاں تو چاند کی تابانی سے روشن ہے، مگر انسان کی فانی زندگی کا وجود کس کا ہے؟ کیا یہ رب کا تحفہ ہے، یا میرا اپنا معاملہ ہے؟
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
← Prev5 / 5
