शम्अ'-आसा चे सर-ए-दा'वा व कू पा-ए-सबात
गुल-ए-सद-शो'ला ब-यक -जेब-ए-शकेबाई है
“Like a candle, what claim to permanence, and where its steadfast foot? A flower of a hundred flames resides in a single pocket of patience.”
— مرزا غالب
معنی
شمع کی مانند، پائیداری کا کیا دعویٰ اور کہاں اس کا مضبوط قدم؟ سو شعلوں کا ایک پھول صبر کی ایک جیب میں سمایا ہوا ہے۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
