Sukhan AI
ब-तूफ़ाँ-गाह-ए-जोश-ए-इज़्तिराब-ए-शाम-ए-तन्हाई
शुआ-ए-आफ़्ताब-ए-सुब्ह-ए-महशर तार-ए-बिस्तर है

Within the stormy surge of the anguish of loneliness's evening, The sunbeam of Resurrection's dawn is but a thread of my bed.

مرزا غالب
معنی

تنہا شام کی بے چینی کے طوفانی جوش میں، صبحِ محشر کی آفتاب کی شعاع میرے بستر کا ایک دھاگا معلوم ہوتی ہے۔

تشریح

یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app