फ़हम ज़ंजीरी-ए-बे-रब्ती-ए-दिल है या-रब
किस ज़बाँ में है लक़ब ख़्वाब-ए-परेशाँ मेरा
“Is reason bound by heart's disarray, O Lord?In what tongue does my troubled dream find its name?”
— مرزا غالب
معنی
اے رب، کیا فہم دل کی بے ربطی کی زنجیروں میں قید ہے؟ میرے پریشان خواب کا لقب کس زبان میں ہے؟
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
