क़तरा-ए-मय बस-कि हैरत से नफ़स-परवर हुआ
ख़त्त-ए-जाम-ए-मै सरासर रिश्ता-ए-गौहर हुआ
“The drop of wine, so utterly breathless with wonder,Transformed the entire rim of the wine-cup into a string of pearls.”
— مرزا غالب
معنی
شراب کا قطرہ حیرت سے اس قدر سانس روکے ہوئے تھا کہ شراب کے جام کا سارا کنارہ موتیوں کی لڑی بن گیا۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
آڈیو
تلاوت
ہندی معنی
انگریزی معنی
ہندی تشریح
انگریزی تشریح
1 / 8Next →
