नहीं गर हमदमी आसाँ न हो ये रश्क क्या कम है
न दी होती ख़ुदाया आरज़ू-ए-दोस्त दुश्मन को
“If companionship isn't easy, is this torment any less? O God, if only you hadn't given the foe the longing for a friend.”
— مرزا غالب
معنی
نہیں گر ہمدمی آساں، تو کیا یہ رشک یا اذیت کم ہے؟ اے خدا، کاش تُو نے دشمن کو بھی دوست کی آرزو نہ دی ہوتی۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
