काव काव-ए-सख़्त-जानी हाए-तन्हाई न पूछ
सुब्ह करना शाम का लाना है जू-ए-शीर का
“Ask not of the arduous struggle of life's endurance in lonely solitude,To turn evening into morning is like bringing a stream of milk.”
— مرزا غالب
معنی
اکیلے پن میں زندگی کی سخت جانی کی اذیت نہ پوچھو۔ شام کو صبح کرنا، یعنی رات گزارنا، دودھ کی نہر لانے جتنا مشکل ہے۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
