मुज़्दा ऐ ज़ौक़-ए-असीरी कि नज़र आता है
दाम-ए-ख़ाली क़फ़स-ए-मुर्ग़-ए-गिरफ़्तार के पास
“Glad tidings, O desire for captivity! For now it is seen,An empty net, near the cage where the captured bird has been.”
— مرزا غالب
معنی
مژدہ اے ذوقِ اسیری! کیونکہ پکڑے ہوئے پرندے کے پنجرے کے پاس ایک خالی جال نظر آتا ہے۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
آڈیو
تلاوت
ہندی معنی
انگریزی معنی
ہندی تشریح
انگریزی تشریح
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
1 / 8Next →
