बाज़ी-ख़ुर-ए-फ़रेब है अहल-ए-नज़र का ज़ौक़
हंगामा गर्म-ए-हैरत-ए-बूद-ओ-नबूद था
“The discerning eye's delight is consumed by deceit's game;A spectacle ablaze with wonder, of what is and what melts away.”
— مرزا غالب
معنی
اہل نظر کا ذوق فریب کے کھیل کا شکار ہے۔ ہستی اور نیستی کی حیرت کا ایک ہنگامہ گرم تھا۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
