जब ब-तक़रीब-ए-सफ़र यार ने महमिल बाँधा
तपिश-ए-शौक़ ने हर ज़र्रे पे इक दिल बाँधा
“When, for a journey's cause, the beloved packed the palanquin,The passion's heat bound a heart to every single atom.”
— مرزا غالب
معنی
جب محبوب نے سفر کے لیے محمل باندھا، تو شوق کی تپش نے ہر ذرّے پر ایک دل باندھ دیا تھا۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
آڈیو
تلاوت
ہندی معنی
انگریزی معنی
ہندی تشریح
انگریزی تشریح
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
1 / 12Next →
