वाँ सियाही मर्दुमुक है और याँ दाग़-ए-शराब
मह हरीफ़-ए-नाज़िश-ए-हम-चश्मी-ए-साग़र नहीं
“There, the pupil's blackness; here, the stain of wine.The moon's no rival to the goblet's challenging design.”
— مرزا غالب
معنی
ایک جانب آنکھ کی پتلی کی سیاہی ہے اور دوسری جانب شراب کے داغ والا ساغر۔ چاند، ساغر کی آنکھ جیسی مشابہت کے فخر کا حریف نہیں بن سکتا۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
