ज़ोहरा गर ऐसा ही शाम-ए-हिज्र में होता है आब
परतव-ए-महताब सैल-ए-ख़ानुमाँ हो जाएगा
“If tears thus flow in this night of separation,The moon's reflection will become a house-destroying flood.”
— مرزا غالب
معنی
اگر ہجر کی رات میں آنسو اسی طرح بہتے رہے، تو ماہتاب کا پرتو گھر برباد کرنے والا سیلاب بن جائے گا۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
