वहशत पे मेरी अरसा-ए-आफ़ाक़ तंग था
दरिया ज़मीन को अरक़-ए-इंफ़िआ'ल है
“My wildness made the world's expanse seem small and bound,Dariya zameen ko araq-e-infia'al hai”
— مرزا غالب
معنی
میری وحشت کی وجہ سے دنیا کی وسعت بھی تنگ محسوس ہوتی تھی۔ دریا زمین کے لیے شرم کا پسینہ ہے۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
