है जोश-ए-गुल बहार में याँ तक कि हर तरफ़
उड़ते हुए उलझते हैं मुर्ग़-ए-चमन के पाँव
“So great is the bloom's passion in spring, that everywhere you see,The garden birds' feet tangle, as they fly so free.”
— مرزا غالب
معنی
بہار میں پھولوں کی کثرت اتنی زیادہ ہے کہ ہر طرف اُڑتے ہوئے چمن کے پرندوں کے پاؤں اُلجھ جاتے ہیں۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
