वाए वाँ भी शोर-ए-महशर ने न दम लेने दिया
ले गया था गोर में ज़ौक़-ए-तन-आसानी मुझे
“Alas, even there, the Doomsday's clamour allowed no rest,Though for ease of body, I sought the grave's quiet breast.”
— مرزا غالب
معنی
افسوس، وہاں بھی قیامت کے شور نے مجھے دم نہیں لینے دیا۔ میں تو جسمانی آرام کے شوق میں قبر میں گیا تھا۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
