शर्म-ए-रुस्वाई से जा छुपना नक़ाब-ए-ख़ाक में
ख़त्म है उल्फ़त की तुझ पर पर्दा-दारी हाए हाए
“From shame of public disgrace, to go and hide in the dust's dark veil,On you ends love's art of secrecy, alas, alas!”
— مرزا غالب
معنی
رسوائی کی شرم سے خاک کے نقاب (قبر) میں جا کر چھپنا پڑا۔ الفت کی پردہ داری تجھ پر ہی ختم ہو گئی ہے، ہائے ہائے۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
