चश्म-ए-ख़ूबाँ मै-फ़रोश-ए-नश्शा-ज़ार-ए-नाज़ है
सुर्मा गोया मौज-ए-दूद-ए-शोला-ए-आवाज़ है
“The beautiful eyes are sellers of wine from pride's intoxicating grove,Their kohl, it seems, a wave of smoke from a flaming, echoing sound.”
— مرزا غالب
معنی
خوبصورت آنکھیں ناز کے نشہ آور باغ کی شراب بیچنے والی ہیں۔ ان آنکھوں کا سرمہ گویا آواز کے شعلے سے اٹھنے والے دھوئیں کی لہر ہے۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
