हैफ़ उस चार गिरह कपड़े की क़िस्मत 'ग़ालिब'
जिस की क़िस्मत में हो आशिक़ का गरेबाँ होना
“Alas, O Ghalib, for the fate of that mere four-finger cloth,Whose destiny it is to be the lover's torn collar.”
— مرزا غالب
معنی
اے غالب، اُس چار گرہ کپڑے کے ٹکڑے کی قسمت پر افسوس ہے، جس کی قسمت میں کسی عاشق کا گریباں بننا ہو۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
← Prev9 / 9
