Sukhan AI
हुजूम-ए-गिर्या का सामान कब किया मैं ने
कि गिर पड़े न मिरे पाँव पर दर-ओ-दीवार

When did I arrange for this deluge of tears,That doors and walls might not crumble at my feet?

مرزا غالب
معنی

میں نے آنسوؤں کے اتنے بڑے سیلاب کا انتظام کب کیا، کہ اس کی وجہ سے دروازے اور دیواریں بھی میرے پاؤں پر گر پڑیں۔

تشریح

یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app