जा-ए-इस्तिहज़ा है इशरत-कोशी-ए-हस्ती 'असद'
सुब्ह ओ शबनम फ़ुर्सत-ए-नश्व-ओ-नुमा-ए-ख़ंदा है
“Asad, life's joyful striving is but a place for scorn and jest,For morning's dew and laughter's bloom, briefest leisure, at best.”
— مرزا غالب
معنی
اسد، ہستی کی پرمسرت کوششیں استہزا کا مقام ہیں۔ صبح اور شبنم ہنسی کے بڑھنے اور نشوونما پانے کی فرصت ہیں۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
← Prev7 / 7
