है इंतिज़ार से शरर आबाद रुस्तख़ेज़
मिज़्गान-ए-कोह-कन रग-ए-ख़ारा कहें जिसे
“Doomsday itself is vibrant with sparks of long wait, The mountain-digger's lashes, we call veins of hard stone.”
— مرزا غالب
معنی
قیامت کا دن انتظار کی چنگاریوں سے آباد ہے۔ جسے ہم سخت پتھر کی رگیں کہتے ہیں، وہ کوہ کن کی پلکیں ہیں۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
