કારીગર એનો કોણ છે, ડહાપણનો ભંડાર. રાય...
હાથી ઘોડા ને હંસ છે, મેના પોપટ ને મોર;
“Who is its artisan, a fount of wisdom, O King?Elephants, horses, and swans are there, mynas, parrots, and peacocks;”
— دلپت رام
معنی
اے بادشاہ، اس کا کاریگر کون ہے جو دانشمندی کا خزانہ ہے؟ اس میں ہاتھی، گھوڑے اور ہنس ہیں، ساتھ ہی مینا، طوطے اور مور بھی ہیں۔
تشریح
یہ دوہا کائنات کے خالق کی حیرت انگیز کاریگری کی تعریف کرتا ہے۔ شاعر بڑے تجسس سے پوچھتا ہے کہ وہ کونسا دانشمند کاریگر ہے جس نے اتنی متنوع اور خوبصورت دنیا تخلیق کی ہے۔ ذرا سوچیں، اس کمال کے کاریگر کی حکمت پر جس نے طاقتور ہاتھی، تیز گھوڑے، خوبصورت ہنس، اور رنگین توتے، مینا و مور جیسے جاندار بنائے ہیں! یہ فطرت کی ناقابل یقین خوبصورتی اور اس کے تخلیق کار کے لیے حیرت کا اظہار ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
