तेरी वज़-ए-सितम से ऐ बे-दर्द
एक आलम गया अलम ले कर
“From your cruelty, O heartless one, A world departed, carrying sorrow.”
— मीर तक़ी मीर
अर्थ
तेरी वज़-ए-सितम से ऐ बे-दर्द, एक आलम गया अलम ले कर। इसका अर्थ है कि तुम्हारे अत्याचार के कारण, हे निर्दयी व्यक्ति, एक पूरा संसार दुःख लेकर चला गया।
विस्तार
यह शेर गहरे दर्द और विरह की पराकाष्ठा को बयां करता है। शायर कह रहे हैं कि महबूब की बेवफ़ाई और सितम इतना गहरा है कि यह केवल दुख नहीं देता, बल्कि हमारे अस्तित्व की अवस्था ही बदल देता है। एक ऐसा खालीपन जो पूरे आलम को अपने साथ ले गया है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
