हैफ़ समझा ही न वो क़ातिल नादाँ वर्ना
बे-गुनह मारने क़ाबिल ये गुनहगार न था
“He was not a killer, nor was he a foolish fool, for verily, He was not a criminal deserving of such an unjust death.”
— मीर तक़ी मीर
अर्थ
शायर कह रहा है कि वह न तो क़ातिल था और न ही नादान, क्योंकि वह बेगुनाह मरने के लायक़ गुनहगार नहीं था।
विस्तार
यह शेर बहुत गहरा है.... यह समझाता है कि ज़माना या महबूब कभी भी इंसान की असली कीमत नहीं समझ पाता। शायर कह रहे हैं कि जो तन्हाई में गुज़ारा गया है, वह किसी साधारण गुनाह का नतीजा नहीं है। यह एहसास कि हमारा दर्द इतना गहरा है कि कोई भी हमें पूरी तरह से ख़त्म नहीं कर सकता। यह सिर्फ़ एक दर्द नहीं है, यह एक अस्तित्व है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
