मा'रका गर्म तो टक होने दो ख़ूँ-रेज़ी का
पहले तलवार के नीचे हमीं जा बैठेंगे
“Let the heat of the battlefield and the bloodshed be; / First, we shall sit beneath the sword.”
— मीर तक़ी मीर
अर्थ
मा'रका गर्म तो टक होने दो ख़ूँ-रेज़ी का, पहले तलवार के नीचे हमीं जा बैठेंगे। इसका शाब्दिक अर्थ है कि युद्ध के मैदान का गर्म होना और रक्तपात होना स्वाभाविक है, लेकिन सबसे पहले हम खुद ही तलवार के नीचे बैठ जाएंगे।
विस्तार
यह शेर केवल वीरता का बयान नहीं है, बल्कि एक ज़िंदादिल जज़्बे की मिसाल है। शायर यहाँ कह रहे हैं कि अगर जंग का माहौल गर्म हो जाए, तो खून-खराबा होना स्वाभाविक है। लेकिन वो कहते हैं कि मैं अपनी जान को, अपनी मर्ज़ी से, तलवार के नीचे रखने को तैयार हूँ। यह त्याग और हिम्मत का एक बहुत ही ज़बरदस्त इज़हार है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
