मरने से तुम हमारे ख़ातिर नचंत रखियो
उस काम का भी हम कुछ उस्लूब कर चुके हैं
“For my sake, do not stop dancing when you die, We have also perfected a style for that deed.”
— मीर तक़ी मीर
अर्थ
मरने से तुम हमारे ख़ातिर नचंत रखियो, उस काम का भी हम कुछ उस्लूब कर चुके हैं। इसका शाब्दिक अर्थ है कि मेरे लिए, मरने के बाद भी तुम नाचना मत छोड़ना; हम उस कार्य के लिए भी कुछ ढंग (तरीका) सीख चुके हैं।
विस्तार
यह शेर मिर्ज़ा तक़ी मीर के गहरे अहसास को बयान करता है। शायर यहाँ महबूब को कह रहे हैं कि मेरे मरने के बाद भी मेरे लिए ये नचाना, ये अदाएं करना बंद कर दो। इसका मतलब यह है कि वक़्त के साथ शायर को मोहब्बत के हर खेल का अनुभव हो गया है। अब महबूब की कोई भी अदा उसे पहले जैसा असर नहीं कर पाएगी।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
