मैं ये कहता था कि दिल जन ने लिया कौन है वो
यक-ब-यक बोल उठा उस तरफ़ आ मैं ही हूँ
“I used to say that the heart, whoever has taken it, is that one Suddenly, it spoke, 'Come, I myself am here.'”
— मीर तक़ी मीर
अर्थ
मैं यह कहता था कि दिल किसी ने ले लिया है, वो कौन है; अचानक, वह बोल उठा, 'उस तरफ आ, मैं ही हूँ।'
विस्तार
यह शेर इश्क़ की उस मजबूरी को बयां करता है, जहाँ दिल का हाल पूछने पर वो खुद जवाब देता है। शायर पहले यह सवाल कर रहे हैं कि दिल किसने चुराया, लेकिन फिर दिल खुद ही आवाज़ लगा देता है कि 'आ मैं ही हूँ।' इसका मतलब है कि ये मोहब्बत कोई बाहरी चीज़ नहीं, बल्कि एक अंदरूनी, ज़बरदस्त पुकार है, जिसे रोका नहीं जा सकता।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
