Sukhan AI
मैं वो रोने वाला जहाँ से चला हूँ
जिसे अब्र हर साल रोता रहेगा

I am the place of tears from which I departed, Where the cloud will weep every year.

मीर तक़ी मीर
अर्थ

मैं वह जगह हूँ जहाँ से आँसुओं का बहाव शुरू हुआ, जिसे बादल हर साल रोते रहेंगे।

विस्तार

यह शेर सिर्फ़ एक जगह का ज़िक्र नहीं करता, बल्कि एक भावना का बयान है। मिर्ज़ा तय्यम मीर कहते हैं कि मैं उस जगह से आया हूँ, जहाँ हर साल बादल रोते हैं। यह रोना सिर्फ़ बारिश नहीं है, बल्कि एक स्थायी उदासी है, एक गहरा गम जो हर साल लौट आता है। शायर अपनी जड़ों को उस माहौल से जोड़ते हैं, जहाँ दुख और यादों का साया हमेशा मंडराता रहता है।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.