यारब कसे है नाक़ा हर ग़ुंचा इस चमन का
राह-ए-वफ़ा को हम तो मसदूद जानते हैं
“Friend, it is not that every bud in this garden is a snare, We know that the path of devotion is blocked.”
— मीर तक़ी मीर
अर्थ
दोस्त, यह नहीं कि इस बाग का हर कली एक जाल है; हम तो जानते हैं कि वफ़ा का रास्ता बंद है।
विस्तार
यह शेर आशिक़ के गहरे मायूसी और उलझन को बयां करता है। शायर सवाल करते हैं कि यह चमन (मोहब्बत की दुनिया) इतना नाज़ुक और महक क्यों है, जबकि वफ़ा का रास्ता तो उनके लिए पूरी तरह बंद है। यह एक दर्दनाक एहसास है कि बाहर की दुनिया कितनी भी खूबसूरत क्यों न हो, अगर दिल के अंदर का रास्ता बंद है, तो कोई सुंदरता उसे ठीक नहीं कर सकती।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
