लुफ़्त-ए-ख़िरम-ए-साक़ी ओ ज़ौक़-ए-सदा-ए-चंग
ये जन्नत-ए-निगाह वो फ़िरदौस-ए-गोश है
“The grace of the cup-bearer's walk, the delight of the harp's song,This is a paradise for the eyes, that a heaven for the ears.”
— मिर्ज़ा ग़ालिब
अर्थ
साक़ी के चलने का आनंद और चंग (वीणा) की आवाज़ का मज़ा, यह आँखों के लिए स्वर्ग है और वह कानों के लिए स्वर्ग है।
विस्तार
यह सुंदर शेर गहरी भावनाओं और दर्शन की खोज करता है। ग़ालिब ने बेहतरीन तरीके से प्रेम, लालसा और आध्यात्मिक खोज के विषयों को जोड़ा है, जो शताब्दियों से प्रेरणा देता है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
