Sukhan AI
ब-क़द्र-ए-हसरत-ए-दिल चाहिए ज़ौक़-ए-मआसी भी
भरूँ यक-गोशा-ए-दामन गर आब-ए-हफ़्त-दरिया हो

My craving for sin should be as boundless as my heart's desire; I'd fill but a corner of my skirt, were it water of seven seas.

मिर्ज़ा ग़ालिब
अर्थ

मेरे दिल की हसरत के बराबर ही गुनाहों की चाहत भी होनी चाहिए। मैं अपने दामन का एक कोना ही भर पाऊँगा, अगर वह सात समुद्रों का पानी भी हो।

विस्तार

यह सुंदर शेर गहरी भावनाओं और दर्शन की खोज करता है। ग़ालिब ने बेहतरीन तरीके से प्रेम, लालसा और आध्यात्मिक खोज के विषयों को जोड़ा है, जो शताब्दियों से प्रेरणा देता है।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.