चश्म-ए-ख़ूबाँ ख़ामुशी में भी नवा-पर्दाज़ है
सुर्मा तो कहवे कि दूद-ए-शो'ला-ए-आवाज़ है
“The beautiful eyes, even in silence, are melody's weaver,Surma itself would proclaim, 'I am smoke from sound's fiery fever!'”
— मिर्ज़ा ग़ालिब
अर्थ
सुंदर आँखों की ख़ामोशी में भी संगीत होता है। सुरमा तो यह कहेगा कि वह आवाज़ के शोले का धुआँ है।
विस्तार
यह सुंदर शेर गहरी भावनाओं और दर्शन की खोज करता है। ग़ालिब ने बेहतरीन तरीके से प्रेम, लालसा और आध्यात्मिक खोज के विषयों को जोड़ा है, जो शताब्दियों से प्रेरणा देता है।
ऑडियो
पाठ
हिंदी अर्थ
अंग्रेज़ी अर्थ
हिंदी विस्तार
अंग्रेज़ी विस्तार
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
1 / 9Next →
