Sukhan AI
अफ़्सुर्दा था ऐसा कि जूँ आब-ज़दा ख़ाक आँधी थी बला था कोई आशोब-ए-जहाँ था
Mir Taqi Mir
Meaning

My heart was not so broken that even the water-born dust could withstand the storm; rather, there was a mighty, world-sweeping gale.

Explanation

This couplet by Mir Taqi Mir elevates the scale of sorrow. The poet says he wasn't so heartbroken that the wet earth would crumble to dust. No, the real calamity, the true storm, is the chaos and turmoil of the world itself. He suggests that worldly disorder is a far greater tragedy than any personal heartache. It's a profound meditation on existential dread.

Audio

Recitation
Hindi MeaningIn app
English MeaningIn app
Hindi ExplainerIn app
English ExplainerIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.