क़ैद-ए-क़फ़स में हैं तो ख़िदमत है नालगी की
गुलशन में थे तो हम को मंसब था रौज़ा-ख़्वाँ का
— Mir Taqi Mir
Meaning
If confined in a cage, then the service of the nālagī is ours, but when in the garden, we desired the position of the tomb-guardian.
Explanation
This profound couplet by Mir Taqi Mir explores the painful discrepancy between expectation and reality. The poet suggests that while serving a courtesan (Nalgi) might be tolerable when confined (in a cage), when he was in a beautiful garden, he expected a position of honor, like a caretaker of a tomb (Rauza-Khwan). It speaks to the loss of dignity and status, where the speaker feels that his worth was measured by his surroundings, not his true self.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
