तेरी वज़-ए-सितम से ऐ बे-दर्द
एक आलम गया अलम ले कर
— Mir Taqi Mir
Meaning
From your cruelty, O heartless one, a world departed, carrying sorrow.
Explanation
This deeply poignant couplet captures the essence of overwhelming heartbreak. Mir Taqi Mir suggests that the cruelty of the beloved (be-dard) is so devastating that it doesn't just cause sadness; it fundamentally changes the state of existence. The sorrow (alam) itself seems to have taken away the world (alam), implying a profound, irreversible emotional void.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
