अज़-ख़वीश रफ़्ता उस बिन रहता है 'मीर' अक्सर
रहते हो बात किस से वो आप में कहाँ है
— Mir Taqi Mir
Meaning
O Meer, the heart often remains restless for the one who has departed; the person whose company or conversation is sought, is nowhere found within you.
Explanation
This profound couplet by Mir Taqi Mir speaks to the nature of longing and internal conflict. He suggests that even when the beloved is physically absent, the deep desire remains—a constant ache. But the second line delivers a sharp realization: who are you talking to? The answer is, that conversation, that source of emotion, does not even reside within your own heart. It points to a yearning that is detached from self, a universal, haunting loneliness.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
← Prev10 / 10
