Sukhan AI
Ghazal

न इक याक़ूब रोया इस अलम में

Mir Taqi Mir· Ghazal· 3 shers

This ghazal speaks of a profound state of emotional exhaustion, suggesting that no tears can be shed for anyone's sorrow because the speaker is submerged in a deep sea of pain and despair. The poet states that nothing can capture his gaze anymore. Through the persona of 'Meer', the ghazal reflects on the deep experience of love and the inherent artistic skill within the self.

Loading songs…
00
1
इक याक़ूब रोया इस अलम में कुआँ अंधा हुआ यूसुफ़ के ग़म में
Not one Yaqoob wept in this world, The well grew blind in the sorrow of Yusuf.
Not a single Yaqoob wept in this world; the well became blind in the sorrow of Yusuf.
2
कहूँ कब तक दम आँखों में है मेरी नज़र आवे ही-गा अब कोई दम में
Tell me, how long does my eyes possess life's breath, For now, in my gaze, no passion can find its way.
Tell me, how much life remains in my eyes, for now, no passion can be found in my gaze.
3
दया आशिक़ ने जी तो ऐब क्या है यही 'मीर' इक हुनर होता है हम में
If the lover lives with grace, what is the flaw? This 'Mir' possesses a unique skill within us.
If the lover lives with grace, what is the flaw? This 'Mir' possesses a unique skill within us.
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.

न इक याक़ूब रोया इस अलम में | Sukhan AI