शब फ़रोग़-ए-बज़्म का बा'इस हुआ था हुस्न-ए-दोस्त
शम' का जल्वा ग़ुबार-ए-दीदा-ए-परवाना था
— Mir Taqi Mir
Meaning
Was the splendor of the gathering caused by the friend's beauty, or was it the glow of the lamp caused by the dust of the moth's eye?
Explanation
This profound couplet speaks to the sheer power of beauty and its magnetic pull. Mir Taqi Mir suggests that the entire atmosphere of a festive gathering—the 'night of revelry'—was merely a consequence of the beloved's beauty. He then makes a stunning comparison: the glow of the lamp is nothing more than the glitter of a moth's eyes. It suggests that the most dazzling, radiant things in life are often derived from something seemingly fragile or natural, yet overwhelmingly captivating.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
